Most of the 260 employees are working on elements of Kung Fu Panda 3.

  • 其260名员工中的大部分人都在从事与《功夫熊猫3》有关的工作。
  • 来源:互联网摘选更新时间:2025-01-20 12:49:02

  • 重点词汇
  • employeesn.雇工,雇员( employee的名词复数 );
  • ofprep. 关于;属于…的;由…制成;
  • working on致力于;作用于;继续工作;
  • elementsn. 原理,基础;要素(旧时认为土、空气、火和水是构成一切物质的四大要素)( element的名词复数 );(化学)元素;基础;成分;
  • mostadv.最,最多(大);much的最高级;非常,很;几乎;
  • 3 three;
  • theart.这个;指已提到或易领会到的人或事物;指独一无二的、正常的或不言而喻的人或事物;用以泛指;与形容词连用,指事物或统称的人;用于姓氏的复数形式前,指家庭或夫妇;(指特定用途的事物)足够,恰好;每,一;当前的,本,此;(重读,表示所指的为知名或重要的人或事物)
  • Kung Fu Panda功夫熊猫;
  • 相关例句
1、

Traditional Culture in the Global Horizon of Pop-culture& A Study of American Movie Kung Fu Panda

大众文化全球传播视域中的民族传统文化&以美国影片《功夫熊猫》为中心的考察

互联网摘选

2、

Kungfu panda is back in action!

功夫熊猫回来啦!

互联网摘选

3、

He released "Deep," a music video promoting Kung Fu Panda 3, the much-anticipated U.S.-China co-production from the Oriental DreamWorks joint venture.

备受期待的《功夫熊猫3》是一部中美合拍片,由中美合资企业上海东方梦工厂影业负责制作。鹿晗为该片推出了中英文歌曲MV《海底》。该MV由电影导演许诚毅操刀。

互联网摘选

4、

But mum, I'm not the Kong Fu panda!

不过妈妈,我不是功夫熊猫!

互联网摘选

5、

It was Mr. Li, 45, who helped set up Oriental DreamWorks, the Shanghai joint venture working on Kung Fu Panda 3.

正是45岁的黎瑞刚,帮助成立了在参与制作《功夫熊猫3》的合资企业东方梦工厂。

互联网摘选

6、

Kung Fu Panda 2, for instance, took in$ 41.1 million at the South Korean box office in 2011& more than any other animated movie that year.

例如,2011年,《功夫熊猫2》(Kung Fu Panda2)在韩国获得了4110万美元的票房收入,超过当年其他所有动画影片。

互联网摘选

7、

The project, part of the next installment of the blockbuster Hollywood film franchise "Kung Fu Panda," represents a shift in China's moviemaking ambitions.

他们从事的项目是好莱坞系列大片《功夫熊猫》(Kung Fu Panda)的最新续集的一部分。它同时也代表着中国在电影制作方面的抱负的转变。

互联网摘选

8、

The movie called Kung Fu Panda is welcome all over the world.

电影《功夫熊猫》在全世界都很受欢迎。

中考真题- 2016 吉林 阅读B

9、

DreamWorks Animation's "Kung Fu Panda 3" has nabbed over 300 million yuan in just two days of screening in China.

梦工厂动画公司的电影《功夫熊猫3》仅仅登陆中国荧屏两天就已经收获了3亿元的票房。

互联网摘选

10、

The American "Kungfu Panda" took top prize for foreign animation.

美国电影《功夫熊猫》在外国动漫电影中最受欢迎。

互联网摘选

11、

The new movie is expected to beat "Kung Fu Panda 3" to become the highest-grossing animated film in China.

这部最新电影被认为将会击败《功夫熊猫3》,在中国成为票房最高的动画电影。

互联网摘选

12、

Four of the past five 3D blockbusters-"Pirates of the Caribbean,""Kung Fu Panda 2,""Green Lantern" and "Harry Potter"-made more money from 2D screens on their opening weekend than from 3D ones.

刚刚热映的五部3D巨片——《加勒比海盗》、《功夫熊猫》、《绿灯侠》以及《哈利波特》——上映第一个星期赚的票房更多来自2D影院,而非3D影院。

互联网摘选

13、

I watched the film'Kung Fu Panda', the film tells the Kung Fu Panda Bao hopes to become heroes.

我看了电影《功夫熊猫》,电影讲述了熊猫阿宝希望自己成为功夫大侠。

互联网摘选

14、

Such faithfulness was a challenge from the start for New Jersey-born director Mark Osborne, known for his Oscar-nominated Kung Fu Panda.

影片由出生于新泽西的马克·奥斯本执导,以奥斯卡提名电影《功夫熊猫》为世人熟知。对于导演来说,要忠于原著,这无疑是巨大的挑战。

互联网摘选

15、

Kungfu panda is back in action! The fat, lazy but brave and kind-hearted Po will hit China's big screen on Friday.

功夫熊猫回来啦!肥胖,懒惰却又勇敢和善良的阿宝将于周五在中国银屏上映。

互联网摘选

16、

Turbo wasn't a Shrek or Kung Fu Panda sized hit for DreamWorks Animation, but it brought in a respectable$ 280 million at the global box office.

对于梦工厂动画而言,《极速蜗牛》不如《怪物史莱克》(Shrek)或《功夫熊猫》(Kung Fu Panda)那么成功,但该片全球票房仍然达到可观的2.8亿美元。

互联网摘选

17、

《 Kung Fu Panda 》: you cannot leave, real warrior never quits.

《功夫熊猫》:你不能走,真的武士决不会退却。

互联网摘选

18、

The male cub was named after the character voiced by Jack Black in Kung Fu Panda.

当年这只熊猫幼崽就是以动画片《功夫熊猫》中的角色阿宝命名的(杰克布莱克配音)。

互联网摘选

19、

I've heard from my friends that there are some Chinese people boycotting Kungfu Panda, why?

为什么我听说有些中国人要抵制《功夫熊猫》呢?

互联网摘选

20、

The film is a new animated feature from Mark Osborne, the director of Kung Fu Panda.

这部影片是《功夫熊猫》的导演马克·奥斯本的最新作品,

互联网摘选

  • 今日热词
  • 热门搜索

美加网英语词典(dict.tjqzz.com)为您提供在线翻译英语词典单词大全英译汉汉译英等英语服务!可按单词字数词义分类查询。支持lj:关键词格式查询例句。

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:(如需回复请填写联系方式)
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈