Peace and love for dear teacher Year from all your students.

  • 全体同学祝亲爱的老师新年充满祥和与爱.
  • 来源:互联网摘选更新时间:2025-01-20 18:18:54

  • 重点词汇
  • studentsn. 学生,大学生( student的名词复数 );研究者;中学生;
  • love for对…的热爱;
  • peacen.和平;和平运动;宁静;平静;和谐;
  • teachern.教师,教员,老师,先生;
  • yourdet.你/您的;你们的;<口>(表示强调)—个;(泛指)大家的,人们的,任何人的;指有名或经常被谈论的人或事物
  • alladj. 全部的;一切的;各种的;极度的,尽量的;
  • fromprep. (表示时间)从…;(表示原因)因为;(表示来源)来自…;(表示分离)与…分离[隔开];
  • dearadj.亲爱的;敬爱的;昂贵的;严厉的;
  • yearn.年;年度;年级;一年时间;日历年;很久;年岁;与某事相关的一年
  • andconj. 和,与;而且;于是,然后;因此;
  • 相关例句
1、

As the New Year comes, people are celebrating everywhere.

春节到了, 到处洋溢着一派喜乐祥和的气氛.

互联网摘选

2、

He could not imagine a more peaceful scene.

他想象不出比这更祥和的景象。

词典精选例句

3、

A friend of the family came and fixed things between the girl and the angry parents.

这个家庭的一位朋友来了以后,把这姑娘和她生气的父母之间感情和好了.

《用法词典》

4、

They had a quarrel, but have made it up now.

他们吵过架, 现在和好了.

《现代汉英综合大词典》

5、

Robert and Jill love each other, and are going to marry.

罗伯特和吉尔相爱, 打算结婚.

词典精选例句

6、

They forget most of the things that have advanced them into love.

他们早已把促进他们相爱的种种因素忘掉了一大半.

词典精选例句

7、

In the middle of these shadows, I saw two creatures in love.

在那些阴影中间, 我看见了两个相爱的情侣.

词典精选例句

8、

They first met at university and later fell in love.

他们在大学里初次相遇,后来相爱.

词典精选例句

9、

the issue of Aboriginal land rights

澳大利亚土著土地权问题

《牛津高阶英汉双解词典》

10、

If travel is required, the client will provide for the interpreter's travel, lodging and insurance expenses.

外埠出差由客户负责翻译人员的交通 、 食宿、保险等费用.

互联网摘选

11、

At this time, local businessmen and Beijing and Tianjin are also businessmen who sell merchandise outside.

这时, 当地商人及京、津客商也前来推销外埠商品.

互联网摘选

12、

Is there a drop-off charge?

如果在外埠还车,需要外加费用 吗 ?

互联网摘选

13、

Movies coming back from field, to see this message.

从外地拍戏才回来, 看到这个帖子.

互联网摘选

14、

He really liked the place and didn't liked the idea of moving somewhere else.

他确实喜欢这个地方,而且不喜欢搬到外地的主意.

英语晨读30分(高一)

15、

She lives a long way from home.

她远远地离开故乡在外地生活.

词典精选例句

16、

Mr. Smith is out oftown.

史密斯先生出城到外地了.

《现代英汉综合大词典》

17、

Men hunt wild animals for their fur and meat.

人类射猎野生动物要它们的皮毛和肉.

互联网摘选

18、

Emperor Kangxi was Shooters in this, you can go into battle, a remarkable skill.

当年康熙皇帝曾在此射猎, 您也可以披挂上阵, 一显身手.

互联网摘选

19、

Usage: apply appropriate amount of the cream on face, pat on gently around, then wash clean.

使用说明: 取适量本品涂于面部, 以打围方式轻轻按摩, 然后用清水洗净.

互联网摘选

20、

His face was clouded with anger.

他怒容满面.

《现代英汉综合大词典》

  • 今日热词
  • 热门搜索

美加网英语词典(dict.tjqzz.com)为您提供在线翻译英语词典单词大全英译汉汉译英等英语服务!可按单词字数词义分类查询。支持lj:关键词格式查询例句。

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:(如需回复请填写联系方式)
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈