- 重点词汇
- relativen.亲戚;同类事物;
- ofprep. 关于;属于…的;由…制成;
- aart. (用于可数名词或单数名词前,表示未曾提到的)一(人、事、物);用于前有形容词或后有短语的不可数名词前;一(个);每一(个);任一(个);
- victimn.受害者,遇难者;祭品,牺牲品;
- youpron.你;你们,您们;各位;大家;
- nearlyadv.几乎;差不多;
- theart.这个;指已提到或易领会到的人或事物;指独一无二的、正常的或不言而喻的人或事物;用以泛指;与形容词连用,指事物或统称的人;用于姓氏的复数形式前,指家庭或夫妇;(指特定用途的事物)足够,恰好;每,一;当前的,本,此;(重读,表示所指的为知名或重要的人或事物)
- onceadv.一次;每一次;每隔…一次;曾经;
- were be的过去时复数和第二人称单数形式;有时代替 was,用于条件从句、动词 wish 之后等;
- nearadv. (空间)在近处;在附近;(时间)临近;(程度)几乎;
- 相关例句
You cannot hide this matter, so tell me the truth as soon as possible.
这件事情你是瞒骗不过去的, 还不如早些承认吧.
互联网摘选
Continue to turn the duck over whilst cooking . Also , keep moving the pears.
继续煎鸭肉, 不断翻动梨. 小心鸭肉沾有蜜糖,很容易焦.
互联网摘选
Still drank after a night: The banana and milk and honey can solve the wine immediately.
宿醉: 香蕉奶色加蜜糖可以实时解酒.
互联网摘选
Watermelon is the best food for these days , and other cold , taste-like-honey desert.
西瓜是最好的食品, 还有别的甜得像蜜糖的甜品.
互联网摘选
Outside Fucheng are in blossom the roses, with wine being splashed for Master Ricci.
阜成门外玫瑰发, 杯酒还浇利泰西.
互联网摘选
We hopes and Europe to recognize China's market economy status and lift ban on hi-tech exports.
我们但愿泰西能认可中国的市场经济职位地方,并铺开高科技产物的出口.
互联网摘选
Ah, I see the orchestra is a combination of western and Chinese instruments.
啊, 我看出来了,乐队是由中国和西洋乐器混合组成的.
休闲英语会话