It'seems dry to me, and unfriendly. I should like something else.

  • 依我看,这样似乎干巴巴的, 也不友好, 我倒想要些什么别的.
  • 来源:互联网摘选更新时间:2025-01-20 18:44:25

  • 重点词汇
  • elseadv. 其他;否则;另外;
  • unfriendlyadj.不友好的,有敌意的;冷漠的;不利的;(气候)不宜人的;
  • dryadj.干的干燥的,干旱的;干旱的,口渴的;干咳的;无趣味的,枯燥的;
  • andconj. 和,与;而且;于是,然后;因此;
  • mepron.(人称代词I的宾格)我;
  • somethingpron.某物,某事;(表示不确切的描述或数量)大致,左右;想来重要(或值得注意)的事物;
  • toprep. 向,朝着;到;关于;属于;
  • in. (第一人称单数代词,用作动词的主语)我;英文字母中的第九个字母;虚数的单位
  • likeprep.相似; 类似; 像; (询问意见)…怎么样; (指某人常做的事)符合…的特点,像…才会;
  • 相关例句
1、

Life is infinitely more enriching when you notice it. Observe and you will see the beauty.

只要留神注意,生命其实无限丰美. 好好观察,就可以领略生命之美.

互联网摘选

2、

Fertile, lush aquatic plants, the Chinese name Ma Dan Hill on the production here.

土地肥沃 、 水草丰美, 中国名马山丹马就出产在这里.

互联网摘选

3、

As water barrier, its clean air, Lin domain lush, secluded cottage, like Shangri-la.

由于河水阻隔, 其上空气清新, 林畴丰美, 村舍幽静, 犹如世外桃源.

互联网摘选

4、

She served up an excellent lunch.

她准备了一餐丰美的午饭.

互联网摘选

5、

It was a wonderful meal, and we all ploughed into it.

这是一顿丰美的饭菜, 我们大家开始大吃起来.

词典精选例句

6、

Tropical plants thrive in a greenhouse.

热带植物在温室里茁壮生长.

词典精选例句

7、

This reflects the dynamic growth of the physics discipline during this century.

这反映出物理学这个学科在本世纪的茁壮成长.

词典精选例句

8、

Ample sunshine and rainfall are bringing the crops on nicely.

充足的阳光和雨水正使庄稼茁壮地生长.

词典精选例句

9、

Around them are something withered and yellow.

花瓣边缘有枯黄.

互联网摘选

10、

The grass on the football ground has been scorched.

足球场上的草已经枯黄了.

互联网摘选

11、

If I lose you, my life will be yellow foliage.

如果我失去你, 我的生命将变成枯黄的落叶.

互联网摘选

12、

The leaves have turned yellow.

树叶枯黄了.

《现代汉英综合大词典》

13、

There is no flying from fate.

〔谚语〕在劫难逃.

互联网摘选

14、

This time I see him there will be no escape.

这次我看他是在劫难逃.

互联网摘选

15、

No flying from the fate.

[谚]劫数难逃.

互联网摘选

16、

A fatal lot is unavoidable.

劫数难逃.

词典精选例句

17、

Suffer yourself to be bound.

乖乖就擒吧.

互联网摘选

18、

People felt regret for the chance that was lost after being gained.

机会得而复失,人们都很惋惜.

互联网摘选

19、

Technical charts show the dollar against the yen at 100 points were lost.

技术图表显示,美元兑日圆在100关口得而复失.

互联网摘选

20、

Why do the reactionary class enemies bite the hook?

反动的阶级敌人为什么自投罗网 呢 ?

互联网摘选

  • 今日热词
  • 热门搜索

美加网英语词典(dict.tjqzz.com)为您提供在线翻译英语词典单词大全英译汉汉译英等英语服务!可按单词字数词义分类查询。支持lj:关键词格式查询例句。

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:(如需回复请填写联系方式)
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈