China's vast territory and vast, geographical differences, different soil, the strong foundation of regional conditions.

  • 我国地域辽阔,幅员广大, 自然地理环境不同, 土质各异, 地基条件区域性较强.
  • 来源:互联网摘选更新时间:2025-01-20 18:46:32

  • 重点词汇
  • territoryn.领土;地盘;范围;
  • vastadj.广阔的;巨大的;大量的;巨额的;
  • foundationn.基础;创办;地基;基金会;粉底;
  • regionaladj.地区的,区域的;特定区域的,特定地区的;方言的;区域性;
  • differentadj.有差别的,分别的;各种的;与众不同的;
  • geographicaladj.地理学的,地理的;
  • conditionsn.(居住、工作或做事情的)环境;(影响某事发生的)物质环境;<保险>承保险别;条件( condition的名词复数 );状况;健康状况;环境;
  • theart.这个;指已提到或易领会到的人或事物;指独一无二的、正常的或不言而喻的人或事物;用以泛指;与形容词连用,指事物或统称的人;用于姓氏的复数形式前,指家庭或夫妇;(指特定用途的事物)足够,恰好;每,一;当前的,本,此;(重读,表示所指的为知名或重要的人或事物)
  • 相关例句
1、

As time goes by , one sees that nothing escapes the law of impermenance.

31河山犹在, 景物迁移;日月长运,人事全非.

互联网摘选

2、

Niu Kesi and his masterpiece The Great Motherland at Shanghai Art Museum, 1999.

1999年,上海美术馆举办《牛克思石雕展》,牛克思与《万里河山》.

互联网摘选

3、

Lately each encounter was a potential dam bust.

最近我们每次碰面气氛都很紧张,就像水坝要决堤.

互联网摘选

4、

Aid officials are afraid extra flooding will occur as dame dams break.

救援官员担心大坝决堤将造成再次的洪水泛滥.

互联网摘选

5、

Suddenly, after so many years, everyone became interested in Louis Braille.

刹那间, 经过了这么多年,(如决堤之水), 人人开始关注路易斯·布莱叶先生.

互联网摘选

6、

The dam broke and its water drowned the entire valley.

大坝决堤,整个山谷都被水淹没了.

互联网摘选

7、

They are worried about the potential dangers when the dam break.

他们担忧大坝决堤所带来的潜在威胁.

互联网摘选

8、

The village was swept away when the dam burst.

村庄在水坝决堤时被冲走了.

互联网摘选

9、

When the river burst its banks the fields were inundated.

河岸决堤后,田地遭洪水淹没.

互联网摘选

10、

Aid officials are afraid extra flooding will occur as dams break.

救援官员担心,一旦堤坝被冲垮,又将造成洪水泛滥。

provided by jukuu

11、

We can't allow anyone any concessions.

在这件事上不能给任何人开口子.

互联网摘选

12、

The commander ordered us to cut off the enemy's retreat.

司令员命令我们封锁敌人的后路.

互联网摘选

13、

Please slow down as the road gets slippery after snow.

雪后路滑,请大家放慢车速!

互联网摘选

14、

Objective To evaluate the primary outcome of posterior cervical lateral mass fixation.

目的评估经颈椎后路固定术的近期疗效和安全性.

互联网摘选

15、

Leave yourself one escape hatch and get on with it.

给你自己留条后路,必要时可以利用它.

互联网摘选

16、

The road is slippery after rain.

雨后路滑.

《现代汉英综合大词典》

17、

With night coming on, we started for home.

随著夜幕的降临, 我们踏上了归途.

互联网摘选

18、

The Woman Warrior and The Long Walk Home.

13《女战士》和《漫漫归途》.

互联网摘选

19、

Film showing: The Long Walk Home.

影片放映: 《漫漫归途》.

互联网摘选

20、

Now they are on their way back.

现在,他们驶上了归途.

互联网摘选

  • 今日热词
  • 热门搜索

美加网英语词典(dict.tjqzz.com)为您提供在线翻译英语词典单词大全英译汉汉译英等英语服务!可按单词字数词义分类查询。支持lj:关键词格式查询例句。

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:(如需回复请填写联系方式)
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈