- 重点词汇
- existingadj.目前的;现存的;
- DBTabbr.data base technique 数据库技术;dibenzoyl thiamine 二苯酰基硫胺素;depleted base transistor 耗尽基区晶体管;diffused base transistor 扩散基区晶体管;
- technologyn.科技;技术性机器;
- besidesprep.此外;除了;
- broughtv.带来( bring的过去式和过去分词 );促使;提供;使朝(某方向或按某方式)移动;
- platformn.讲台;平台;站台;月台;舞台;纲领;论坛;计算机平台;踏脚台;
- challengesn.挑战( challenge的名词复数 );要求;(警卫等)查问口令;怀疑;
- newadj.新的,崭新的;新鲜的,新到的;现代的;初次(听到)的;
- ofprep. 关于;属于…的;由…制成;
- arrivaln.到达,抵达;出现,登场;新生婴儿;到达者;
- 相关例句
Selective adsorption of DBT by pillared clays from model diesel oil
负载型层柱黏土对模拟柴油中二苯并噻吩选择吸附性能的研究
互联网摘选
Then, we use the DBT algorithm to calculate the template fingerprint feature.
然后,本文采用了DBT算法来计算模板的指纹特征。
互联网摘选
发现在CDZ中过剩氧浓度与杂质氧化铁的含量成正比。
互联网摘选
目的通过测定急性白血病(AL)患儿脱氧胞苷激酶(DCK)和胞苷脱氨酶(CDA)基因的表达,探讨其与阿糖胞苷(Ara-C)耐药及临床疗效间的关系。
互联网摘选
目的了解急性白血病细胞内脱氧胞苷激酶(dCK)、胞苷脱氨酶(CDA)的含量与临床疗效的关系。
互联网摘选
全文共合成化合物61个,其中44个未见文献报道的新化合物中,12个为DCK类似物,均经波谱确证,结构确定。
互联网摘选
在《圣经》众多的中文版本中,《官话和合本圣经》是迄今为止流传最广、影响力最大的一个译本。
互联网摘选
A lambo CUV was scrubbed at the last moment, according to published reports.
而据公开报道称,兰博基尼的CUV也正在最后完善中。
互联网摘选
It is foreseeable that the CUV will be the most popular Chinese version in the long-term future.
可以预见在今后很长一段时间内,和合本将仍是最受欢迎的中文版本。
互联网摘选
结果:大承气颗粒治疗组的疗效均显著优于常规治疗组,有统计学意义差异。
互联网摘选
以CVG为金标准,计数CS及其各分支的显影率;
互联网摘选