- 重点词汇
- afterprep.…后的;(表示时间)在…以后;(表示位置、顺序)在…后面;
- theart.这个;指已提到或易领会到的人或事物;指独一无二的、正常的或不言而喻的人或事物;用以泛指;与形容词连用,指事物或统称的人;用于姓氏的复数形式前,指家庭或夫妇;(指特定用途的事物)足够,恰好;每,一;当前的,本,此;(重读,表示所指的为知名或重要的人或事物)
- toprep. 向,朝着;到;关于;属于;
- ofprep. 关于;属于…的;由…制成;
- idean. 主意,想法;[哲]理念,观念;[乐]乐句;模糊想法;
- indulgencesn.嗜好( indulgence的名词复数 );纵容;放纵;(天主教的)特赦;
- might be可能会;
- detoxn.戒瘾诊所;戒瘾病房;
- 相关例句
The article applies this theory concept to advertisement English translation.
本文将这一理论概念应用到广告英语翻译中.
互联网摘选
Full-time translator can guarantee translation quality. Confidence springs from strength.
专职 英语翻译,可以保证质量. 信心来自实力!
互联网摘选
All Outgoing Correspondence in Chinese must have an English Translation attached.
所有的中文外部通信都必须附注英语翻译.
互联网摘选
Because love you, no matter how, asas you want happy and well-being.
英语翻译一下“因为爱你, 无论怎样, 只要想你快乐和幸福. ”
互联网摘选
在基于对的可验证加密签名方案中, 对运算是最为耗时的,故应在此类方案中尽量减少对运算的次数.
互联网摘选
以双线性映射为工具,基于SDH假设, 构造了两种基于ID的盲签名方案.
互联网摘选
正如不同的白酒适合不同的菜肴,葡萄酒也有相应的搭配.
互联网摘选
适用于高炉出铁沟、炉坑、冲天炉 、 工频炉、出铁槽出钢槽等部位.
互联网摘选