- 重点词汇
- contact with与…有交往[联系];
- alladj. 全部的;一切的;各种的;极度的,尽量的;
- theirdet.他们的;她们的;它们的;(在提及性别不详的人时,用以代替his或her);
- homelandn.祖国,家乡;(南非种族隔离制度下的)黑人住宅区;
- fromprep. (表示时间)从…;(表示原因)因为;(表示来源)来自…;(表示分离)与…分离[隔开];
- cut offvt.切除;切[隔]断;剪[切, 砍]下;迅速离开;(疾病等)使(人)死亡;
- exilesn.流放,放逐,流亡( exile的名词复数 );长期离家[出国];被流放者,流亡国外者,背井离乡者;
- beenv.用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去分词 );在,存在;不受干扰;去过了;be的过去分词;
- 相关例句
In 1923 , however, he got help from a group of Russian exiles in the United States.
然而,到了1923年, 他从一批流亡的俄国人那里得到了帮助.
互联网摘选
His two main rivals suffer the disadvantage of having been long-term political exiles.
他的两个主要竞争对手因长期政治流亡而处于不利的地位。
《柯林斯高阶英汉双解学习词典》
The little group of exiles rendered thanks to God when they found themselves unharmed.
当这几个被逐之人发现他们并未受到伤害时对上帝感激不尽.
互联网摘选
中国进出口银行与世界各国的金融机构建立起了广泛的业务联系.
互联网摘选
The Banking Department of China Eximbank had been renamed to Beijing Branche on August 25, 2008.
2008年8月25日, 中国进出口银行总行营业部更名为中国进出口银行北京分行.
互联网摘选
By contrast, there are some similarity on size and thickness of exine.
与此同时,这7种珠藓科植物的孢子在大小、外壁厚度等方面表现出较大的相似性.
互联网摘选