They cannot reach an agreement in the peace talk and finally clubs are trump.

  • 他们在和谈中没能达成协议,最终以武力决雌雄.
  • 来源:网络文摘精选更新时间:2025-01-18 14:52:41

  • 重点词汇
  • theart.这个;指已提到或易领会到的人或事物;指独一无二的、正常的或不言而喻的人或事物;用以泛指;与形容词连用,指事物或统称的人;用于姓氏的复数形式前,指家庭或夫妇;(指特定用途的事物)足够,恰好;每,一;当前的,本,此;(重读,表示所指的为知名或重要的人或事物)
  • arevi.(用于第二人称单复数现在时,第一、三人称复数现在时)是;
  • inprep. 在里面;在(某范围或空间内的)某一点;在(某物的形体或范围)中;在…内;在…中;进入
  • cannot=can not;未可;不能;不可;
  • peace talk[法] 和平条约,和约;
  • reach an agreement达成协议,取得一致意见;媾;
  • andconj. 和,与;而且;于是,然后;因此;
  • finallyadv.最后,终于;彻底地;
  • trumpn.王牌,法宝;有效手段;<古,诗>喇叭,号声;<口>好人;
  • theypron. 他/她/它们;人们,大家;政府,当局;她们;
  • 相关例句
1、

Try as they might, they were unable to trump up a convincing case against him.

不管他们怎样努力, 都无法对他提出令人信服的控诉.

网络文摘精选

2、

'The man's a perfect trump ,'declared the squire.

“ 这个人很可靠.”乡绅说.

英汉文学 - 金银岛

3、

To trump with a higher trump card than any played on the same trick.

进行交叉吃张,在交替打法中用王牌吃进同伙打出的牌或明手牌.

网络文摘精选

4、

She was never able to trump up the courage to have a showdown.

她始终鼓不起勇气摊牌.

《简明英汉词典》

5、

The wildcard is the Wii, which could trump the competition by attracting entirely new customers.

将会全胜的是Wii, 它可以通过吸引全新的顾客而赢得竞争.

网络文摘精选

6、

A trump can take a trick even when a card of a different suit is led.

一张王牌可以赢一墩牌,即使所出的牌是不同花色也不例外.

网络文摘精选

7、

I played a trump and won the trick.

我打出一张主牌,赢了那一墩。

《牛津高阶英汉双解词典》

8、

Yor're wrong to play trump cards now.

将现在出将牌就错了.

网络文摘精选

9、

Vice President Joe Biden was a? guest among guests at the funeral.

副总统乔伊拜登也是葬礼上的来宾之一.

互联网摘选

10、

That's why last year I asked Vice President Biden to chair a on middle-class families.

这就是为什么去年我认命副总统.这就是为什么我们几乎将儿童医疗税收优惠提高了一倍.

互联网摘选

11、

Vice-President Joe Biden has disagreed with his boss, but politely.

现任副总统JoeBiden则礼貌的与总统唱反调.

互联网摘选

12、

SLAM: You don't know who Joe Biden is?

SLAM: 你居然不知道乔-拜登是谁?

互联网摘选

13、

That's to make sure he doesn't -- no, wait a minute, that's Joe Biden.

用这个来确保他不会 —— 不对, 等一下, 那是乔·拜登.

互联网摘选

14、

The other area where Sen . Biden against the Obama brand is in age.

拜登的年龄也是令奥巴马竞选牌失分的因素.

互联网摘选

15、

Mr Biden has already come out against sending more troops.

拜登已经表示反对增派部队.

互联网摘选

16、

Domestic gravure press manufacturer such as Shaanxi biden , zhongshan idsund began an independent transmission gravure press.

国内凹印机制造商如陕西北人 、 中山松德也推出了独立传动凹印机.

互联网摘选

17、

After the debate, two polls indicated that Biden fared better in the debate.

辩论后的两个民调显示,拜登在辩论中的表现更为出色.

互联网摘选

18、

Vice President-elect Joe Biden also spoke, lauding the value of work and the dignity it brings.

副总统当选人乔·拜登经常说, 要赞颂工作的价值及其带来的高贵.

互联网摘选

19、

And finally, the slide along the fault lines to the north will occur.

最后, 沿着北部的断层带会发生滑动.

互联网摘选

20、

The rugged bricks found in fault lines in the yellow earth are silently recounting history.

黄土断层内那裸露着的参差不齐的城砖是历史凝固的语言.

互联网摘选

  • 今日热词
  • 热门搜索

美加网英语词典(dict.tjqzz.com)为您提供在线翻译英语词典单词大全英译汉汉译英等英语服务!可按单词字数词义分类查询。支持lj:关键词格式查询例句。

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:(如需回复请填写联系方式)
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈