- 重点词汇
- fishn.鱼;鱼肉;
- theart.这个;指已提到或易领会到的人或事物;指独一无二的、正常的或不言而喻的人或事物;用以泛指;与形容词连用,指事物或统称的人;用于姓氏的复数形式前,指家庭或夫妇;(指特定用途的事物)足够,恰好;每,一;当前的,本,此;(重读,表示所指的为知名或重要的人或事物)
- slicesn.部分( slice的名词复数 );锅铲;削球;
- ofprep. 关于;属于…的;由…制成;
- lemonn.柠檬;柠檬树;柠檬黄;
- withprep. 具有;和;用;有;以;跟;同;带有;使用;和…在一起;借;与…对立;关于;包括;因为;由于;与…方向一致;由…持有;为…工作;虽然;作为…的成员,为…所雇用;具有,有,带有;在…身上,在…身边;由于,因;在…那里,在…看来
- garnishedv.给(上餐桌的食物)加装饰( garnish的过去式和过去分词 );
- 相关例句
She wore a faded black bonnet garnished with faded artificial flowers.
她戴着一顶褪了色的黑色无边帽,帽上缀着褪了色的假花.
词典精选例句
Prepare the garnishes shortly before you are ready to serve the soup.
在快要准备上汤前再在上面加点装饰菜。
《柯林斯高阶英汉双解学习词典》
一种细长的叉状物, 通常顶部有点缀, 用作装饰, 尤其在食品装饰中.
互联网摘选
Poach the broccoli as the plate garnishing. To serve with ginger and vinegar.
将西兰花灼熟,以作拌碟,吃时可淋上姜蓉醋.
互联网摘选
Deux Mers is not exactly between two seas but actually between two rivers: Dordogne and Garonne.
两河区域并不是在两个大洋之间,而事实上是在两条河流之间: 多尔多涅河和卡龙河.
互联网摘选
鸟瞰加龙河上, 波尔多一级山坡位于波尔多市的南部,这对着卡迪拉克.
互联网摘选
The three had risen, and their heads were together when he came back to the garret.
他回屋时那三个人已经站了起来, 三颗头攒在了一起.
英汉文学 - 双城记
No garret, no shoemaking, no One Hundred and Five, North Tower, now!
现在再也没有阁楼 、 皮鞋活 、 北塔一O五了!
英汉文学 - 双城记