- 重点词汇
- theart.这个;指已提到或易领会到的人或事物;指独一无二的、正常的或不言而喻的人或事物;用以泛指;与形容词连用,指事物或统称的人;用于姓氏的复数形式前,指家庭或夫妇;(指特定用途的事物)足够,恰好;每,一;当前的,本,此;(重读,表示所指的为知名或重要的人或事物)
- resultingadj.作为结果的,因而发生的;
- roaringadj.兴旺的;喧哗的;风哮雨嚎的;
- stonen.石头;宝石;矿石;(膀胱或肾脏中的)结石;
- oftenadv.常常;经常;时常;再三;
- alongadv.一起;向前;进展;到某处;
- isvt.& vi. 是(be的三单形式);
- gamen.(一项)游戏;(网球等比赛的)一局,一场;(有规则的)运动;运动会;娱乐;猎物;比赛项目;(学校的)体育课,体育活动;儿童游戏;诡计;行当;比赛(或游戏)时用的手法和技巧
- referredvi.(to)涉及,查阅;
- becauseconj. 因为,由于;
- 相关例句
But the taxi driver said he has been fined because of a speeding ticket.
但在开启车门后,司机已无奈地主动表示这趟已是白费了,因为超速被照相的关系.
网络文摘精选
Unable to create the Active Script Host object for parsing this command.
无法创建用于分析该命令的动态脚本主机对象.
互联网摘选
His computers were less successful at parsing recordings made in noisy rooms.
他的计算机在嘈杂的房间里分析录音并不是很成功.
互联网摘选
Shallow syntactic parsing refers to phrase-level syntactic parsing of natural languages.
浅层句法分析是指短语级的自然语言句法分析.
互联网摘选
Semantic relevancy computation is used to solve structural disambiguity in parsing syntactic.
为解决句法分析中的结构性歧义,引入了语义相关度计算.
互联网摘选
The right decision was made, but probably for the wrong reasons.
作出的决定是正确的,但理由可能是错误的。
《柯林斯高阶英汉双解学习词典》