- 重点词汇
- isvt.& vi. 是(be的三单形式);
- necessaryadj.必要的;必然的;
- transliterationn.字译,音译;译音;
- meaningfuladj.意味深长的;有意义的;有意图的;隽;
- thatdet. 那个,那;
- ofprep. 关于;属于…的;由…制成;
- aart. (用于可数名词或单数名词前,表示未曾提到的)一(人、事、物);用于前有形容词或后有短语的不可数名词前;一(个);每一(个);任一(个);
- theart.这个;指已提到或易领会到的人或事物;指独一无二的、正常的或不言而喻的人或事物;用以泛指;与形容词连用,指事物或统称的人;用于姓氏的复数形式前,指家庭或夫妇;(指特定用途的事物)足够,恰好;每,一;当前的,本,此;(重读,表示所指的为知名或重要的人或事物)
- 相关例句
It'shall be followed the loanword principle of free and simple translation.
处理这一现象应遵循意译借词原则和简译借词原则.
网络文摘精选
Although & quot ; sofa & quot ; is a loanword, everyone knows its meaning.
虽然“沙发”是个外来词, 但大家都知道它的意思.
网络文摘精选
孩子们在食物上非常保守, 他们非常不愿意尝任何特殊的东西.
《简明英汉词典》
He spent so many unforgettable days with them that he was loath to part with them.
他与他们一起度过那么多难忘的日子,他舍不得离开他们.
《现代汉英综合大词典》
I loathe essay tests and portfolios and prefer multiple-choice , true-false and matching tests.
我痛恨申论题和缴交作品集,较喜欢 选择题 、 是非题和配合题(连连看)测验!
网络文摘精选