- 重点词汇
- what's(尤当 has 为助动词时,what is 或 what has 的常用口语形式);乌;
- theart.这个;指已提到或易领会到的人或事物;指独一无二的、正常的或不言而喻的人或事物;用以泛指;与形容词连用,指事物或统称的人;用于姓氏的复数形式前,指家庭或夫妇;(指特定用途的事物)足够,恰好;每,一;当前的,本,此;(重读,表示所指的为知名或重要的人或事物)
- andconj. 和,与;而且;于是,然后;因此;
- onprep. (覆盖、附着)在…上;由…支撑着;在(运输工具)上;在(某一天);就在…之后;关于(事或人);(身上)带着;为(某团体或组织)的一员;吃;(表示方向)在,向,对;在,接近(某地);根据;以…支付;通过;与…相比
- mainadj.主要的;
- offervt. 提供,给予;提出,提议;出价,开价;表示愿意;
- letsv.让( let的第三人称单数 );出租(房屋、房间等);允许(去某处);(提出请求或布置任务时说)要;
- dishn.盘;餐具;一盘食物;外貌有吸引力的人;
- seevt.& vi.看见;看;见到;看出;看得见;有视力;观看(比赛、电视节目、演出等)
- peelvt.剥皮;覆盖层脱落,剥落;
- backadv.向后,在后面;回到原处;恢复原状;回到以前的地方;回复;取回;追溯至;再次;离开;
- 相关例句
Pour water into flour and stir well . Line a steamer with the tin foil and grease.
在蒸笼上铺上层锡纸,刷上一层菜油.
互联网摘选
Tina believed that, given time, her business would become profitable.
蒂娜相信假以时日,她的生意一定会盈利。
《柯林斯高阶英汉双解学习词典》
Tinct is both the means of conveying information and the language of emotion.
色彩既是传达信息的手段,又是情绪的语言.
互联网摘选
CONCLUSIONS It is effective to treat the flat verruca with achromatous iodine tincture.
结论无色碘酊治疗扁平疣疗效显著.
网络文摘精选
商务英语的语言有其自身的文体特点, 语篇特征和语用特色.
网络文摘精选