Then, through the tests for its anti-diatom growth ability and anti-mussel secreting byssi ability, it proves and makes sure the waterborne antifouling paints containing algae extraction when the composition of algae extraction is 5.4%, the antifouling effect is better.

  • 随后,通过防污涂料的抑制硅藻附着试验和抑制贻贝足丝生长试验,证明并确定了在含海藻提取物的水性防污涂料中,海藻提取物含量为5.4%时,具有较为理想的防污效果。
  • 来源:www.fabiao.net更新时间:2025-01-19 22:09:44

  • 重点词汇
  • paintsn.绘画颜料;
  • abilityn.能力,资格;能耐,才能;
  • effectn.影响;效果;所有物;特效;
  • itspron. (it的所有格形式)它的;厥;
  • waterborneadj.水上的,水运的;
  • byssiadj.足丝,麻布;
  • secretingv.(尤指动物或植物器官)分泌( secrete的现在分词 );隐匿,隐藏;
  • testsn.试验( test的名词复数 );考验;测验;化验;
  • isvt.& vi. 是(be的三单形式);
  • algaen.水藻;[植] 藻类;
  • 相关例句
1、

Objective To investigate the effect of recombinant aden o-associated virus vector ( AVV) expressing the human tissue kallikrein ( HK) ge ne ( rAVV/ HK) on human umbilical vein endothelial cells ( HUVECs) in vitro.

目的探讨重组人组织型激肽释放酶(HK)基因腺相关病毒载体(rAVV/HK)对体外培养的人脐静脉内皮细胞(HUVECs)作用。

dict.cnki.net

2、

I had explained to him then that the United States was involved in those peace processes because both sides wanted us.

那时我解释说,美国之所以参与那些和平进程,是因为双方都希望我们发挥作用。

www.bing.com

3、

Elsewhere, gains made through peace processes are often undermined by high levels of organized crime.

在其他地方,通过和平进程取得的成果往往毁于高度的有组织犯罪。

web.worldbank.org

4、

Nor has it provided much impetus to incipient or ongoing peace processes.

它也无法为那些刚刚开始或正在进行的和平进程提供动力。

www.bing.com

5、

Just as in peace processes from Northern Ireland to Sri Lanka, however, Nepal's politicians left the hardest parts to last.

如同北爱尔兰和斯里兰卡的和平进程,然而尼泊尔将最困难的部分留到最后。

www.bing.com

6、

All evening her husband contradicted everything she said.

整个晚上她说什么丈夫都反驳。

《牛津高阶英汉双解词典》

7、

The two stories contradict each other.

这两种说法相互抵触。

《牛津高阶英汉双解词典》

8、

You've just contradicted yourself.

你恰好与你以前说的自相矛盾。

《牛津高阶英汉双解词典》

9、

The event, also known as the Canton Fair, is held twice a year in Guangzhou, capital of South China's Guangdong province. A total of 370,000 offline visits were registered on the first day, with 67,000 of those being foreign vendors and buyers, according to the organizers.

中国进出口商品交易会也被称为广交会,每年在中国南部广东省省会广州举行两次。广交会官方统计数据显示,广交会首日进场人次37万,其中外商高达6.7万。

互联网摘选

10、

First launched in 1957, the Canton Fair is the largest trade fair in China.

广交会首创于1957年,是中国最大的贸易展览会。

www.keke.com

11、

Have your colleges been to the Canton Fair before?

您公司(的同事)以前有没有来过广交会?

www.8875.org

12、

Subject Structure Design in Pazhou Complex of Canton Fair

广交会琶洲展馆综合楼主体结构设计

www.dictall.com

13、

Financing Plan for Phase ⅱ of Canton Fair Pazhou Complex Project in Cost Variation Environment

成本波动环境下广交会琶洲展馆二期工程项目融资策略研究

www.dictall.com

14、

The CRM system comprehensive start, with the "Guangzhou Export Commodities Fair" interaction, the audiences organizes effectively.

CRM系统全面启动,与“广交会”互动,观众组织更有效。

www.bisenet.com

15、

Charles Abior and his family have been doing business in China for more than 40 years, but this debonair Nigerian says he was denied entry to the recent Canton trade fair owing to fears that he was an Ebola carrier.

查尔斯•艾比奥(Charles Abior)和他的家人在中国做了40多年生意。然而,这名乐观自信的尼日利亚人表示,由于担心他是埃博拉病毒携带者,最近举办的广交会不让他入内。

www.keke.com

16、

The dorsal column is an ascending tract that carries touch and proprioceptive information to the brain.

背柱是一个上行传导束,将触觉和本体感觉信息传递到大脑。

dict.tjqzz.com

17、

The corticospinal tract is a descending tract that originates in the brain and controls voluntary movements, while the ascending tracts carry sensory information.

皮质脊髓束是一个起源于大脑的下行传导束,控制自主运动,而上行传导束则传递感觉信息。

dict.tjqzz.com

18、

The spinothalamic tract is another ascending tract that carries pain and temperature information to the brain.

脊髓丘脑束是另一个上行传导束,将疼痛和温度信息传递到大脑。

dict.tjqzz.com

19、

Damage to the ascending tracts in the spinal cord can result in sensory deficits, such as loss of touch or proprioception.

脊髓中上行传导束的损伤可能导致感觉缺失,如触觉或本体感觉的丧失。

mdict.tjqzz.com

20、

The ascending tract in the spinal cord carries sensory information from the body to the brain.

脊髓中的上行传导束将身体的感觉信息传递到大脑。

dict.tjqzz.com

  • 今日热词
  • 热门搜索

美加网英语词典(dict.tjqzz.com)为您提供在线翻译英语词典单词大全英译汉汉译英等英语服务!可按单词字数词义分类查询。支持lj:关键词格式查询例句。

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:(如需回复请填写联系方式)
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈