The series has been streamed more than 15 billion times on iQiyi, China's Netflix-like site where the show premiered in July before it reached domestic TV channels and more than 70 markets abroad.

  • 该电视剧于7月在中国的Netflix类网站“爱奇艺”首播,播放量已超过150亿次,之后在国内电视频道和70多个海外市场播放。
  • 来源:互联网摘选更新时间:2025-01-19 22:25:16

  • 重点词汇
  • beforeprep. 在…之前;先于,优于;当着…的面;与其…;
  • itpron.它;他;正好是所需的;事实[情况];
  • siten.地点;建筑工地;网站;
  • streamedvt.& vi.流,流动(stream的过去式与过去分词形式);
  • theart.这个;指已提到或易领会到的人或事物;指独一无二的、正常的或不言而喻的人或事物;用以泛指;与形容词连用,指事物或统称的人;用于姓氏的复数形式前,指家庭或夫妇;(指特定用途的事物)足够,恰好;每,一;当前的,本,此;(重读,表示所指的为知名或重要的人或事物)
  • channelsn.频道( channel的名词复数 );渠道;通道;海峡;
  • reachedv.到达( reach的过去式和过去分词 );联络;伸出手臂,延伸;
  • 15 fifteen;
  • abroadadv.到国外,在海外;广为流传地;
  • more than不只是;很;超过;在…次以上;多余;
  • 相关例句
1、

Gong Yu, founder and CEO of iqiyi.com, one of China's biggest video stream website, thinks mobile devices influence filmmaking when they create their exclusive shows.

而作为中国最大的视频网站爱奇艺的创始人和CEO,龚宇认为,在制作独家节目时,移动设备会是影响影片制作的一大因素。

互联网摘选

2、

But Victor Koo, Youku. com's CEO, says that advertising fees for Chinese video sites are a tenth of a TV ad's price and more cost-effective.

不过,优酷网首席执行长古永锵(Victor Koo)说,中国视频网站的广告费只有电视广告价格的十分之一,更加划算。

互联网摘选

3、

Chinese e-commerce giant Alibaba Holding Group continued its streak of deals yesterday, paying$ 1.22 billion for an 18.5% stake in one of China's most popular online video sites Youku Tudou.

中国电子商务巨头阿里巴巴集团(Alibaba Holding Group)续写了其交易记录,该公司已同意斥资12.2亿美元收购优酷土豆(Youku Tudou)18.5%的股份。

互联网摘选

4、

Let's go to YouTube and I am gonna pick a clip but called "Wet and Woofy" that I know is in the High-Def on YouTube, here it is.

让我们去优酷看看,我会看一个名为“Wet and Woofy”的视频短片,这个短片在优酷上的点击量还挺高。

互联网摘选

5、

Last year, an antipiracy group of Chinese Internet companies filed a number of lawsuits against Youku in Chinese courts, including one that alleged that a Coca-Cola Co. ad had run on Youku accompanying a clip from a Chinese TV show that Youku hadn't licensed.

去年,一个由中国互联网公司组成的反盗版组织向中国法院对优酷网提起了数起诉讼,其中一起诉讼指控可口可乐(Coca-Cola Co.)的一则广告在优酷网上播出时伴有优酷网没有授权的中国电视节目的片段。

互联网摘选

6、

Popular series in China include 'The Heirs,' which featured South Korean heartthrob Lee Minho and last year became a huge hit on Youku, the Chinese equivalent of YouTube.

去年由韩星李敏镐(Lee Minho)主演的热门韩剧《继承者们》(The Heirs)在中国视频网站优酷网(Youku)人气爆棚。

互联网摘选

7、

Youku Tudou, China's largest video hosting website, announced the creation of its own film studio Thursday in a move to capture a larger slice of the film industry.

中国最大的视频网站优酷土豆(Youku Tudou)周四宣布将设立自己的电影工作室,以便从中国电影市场分得更大份额。

互联网摘选

8、

Partners contributing content to its Mi VR app include glossy magazine Cond é Nast Traveller and Chinese video side Youku.

向其小米VR应用贡献内容的合作伙伴包括时尚杂志《悦游》(CondéNast Traveller)以及中国视频平台优酷(Youku)。

互联网摘选

9、

Youku Tudou's CEO says they won't monopolize the market in China.

优酷土豆集团CEO说他们不会对中国市场进行垄断。

互联网摘选

10、

Like YouTube, it has never reported a profit.

跟YouTube一样,优酷从未报告过盈利。

互联网摘选

11、

Alibaba said it had made the proposal with the support of the founding shareholders of Youku, including Victor Koo, Chengwei Capital and their affiliates.

阿里巴巴表示,该计划已得到包括古永锵(Victor Koo)、成为基金(Chengwei Capital)及其关联方在内的优酷创始股东的支持。

互联网摘选

12、

It also owns ( directly, for a change) a quarter of US-listed Chinese online video site, Yukou Tudou.

阿里巴巴拥有(这次有所不同,是直接拥有)美国上市的中国在线视频网站优酷土豆(Yukou Tudou)四分之一的股权。

互联网摘选

13、

Chinese censors recently pulled four popular U.S. television shows from the Web, including one, 'The Good Wife,' which Youku had the rights to.

中国审查机构最近将四部美剧从国内视频网站下架,优酷土豆拥有其中《傲骨贤妻》(The Good Wife)的播放权。

互联网摘选

14、

Over the weekend Chinese authorities pulled from Youku Tudou, Sohu.com Inc. and other streaming websites a number of hits, including U.S.-made shows 'The Good Wife' and 'The Big Bang Theory.'

在刚刚过去的周末,中国国家新闻出版广电总局勒令优酷土豆(Youku Tudou)、搜狐(Sohu.com Inc.)等视频网站下线多部热播剧,其中就包括美剧《傲骨贤妻》(The Good Wife)和《生活大爆炸》(The Big Bang Theory)。

互联网摘选

15、

The U.S. entertainment giant unveiled a deal Thursday with Youku Tudou, the flagship streaming video service of Jack Ma's Alibaba Group, for worldwide rights outside of China to Day and Night, a 32-episode detective drama series.

周二,美国娱乐业巨头奈飞,和马云阿里巴巴旗下的第一大流量视频网站优酷土豆签订协议,买下32集侦探剧《白夜追凶》(Day and Night)的海外版权。

互联网摘选

16、

Youku Chief Technology Officer Yao Jian said the company had to remove uploads of Columbia Pictures''2012,' which was a box-office hit in China last year, while it was still in theaters.

优酷网首席技术长姚键说,该公司不得不在哥伦比亚电影公司(Columbia Pictures)出品的《2012》仍在影院上映期间,移除上传的该片拷贝。《2012》去年在中国是票房大片。

互联网摘选

17、

Victor Koo, chief executive of Youku, a video portal, says the average user spends an hour each day on his website.

视频门户优酷的首席执行官victor koo(古永锵)称,平均每个用户每天在其网站上花一个小时。

互联网摘选

18、

When Youku, China's largest online-video company, listed its shares on December 8th its stock jumped by 161%, the biggest gain by a newcomer to the NYSE for five years.

当中国最大的在线视频公司优酷(Youku)公司于12月8日上市的时候,其股价跃升了161%,使得这样一个新来的成了纽交所(NYSE)5年以来最大的赢家。

互联网摘选

19、

Youku's move to crack down on pirated content comes years after Google Inc.'s YouTube underwent similar reforms in 2007 after facing legal challenges from copyright owners over clips posted to the site without permission.

在优酷网打击盗版内容的行动出台前数年,版权所有者曾指控谷歌(Google Inc.)旗下的YouTube未获得同意就在网站上发布视频片段,YouTube随后在2007年进行了类似的改革。

互联网摘选

20、

Much like Youku, Tudou, the second-largest online video site, is also expanding its exclusive content.

和优酷非常相似的中国第二大在线视频网站土豆网(tudou)也在扩充独家内容。

互联网摘选

  • 今日热词
  • 热门搜索

美加网英语词典(dict.tjqzz.com)为您提供在线翻译英语词典单词大全英译汉汉译英等英语服务!可按单词字数词义分类查询。支持lj:关键词格式查询例句。

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:(如需回复请填写联系方式)
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈