South will still be one trick short of the slam.

  • 南要打成小满贯仍缺少一墩.
  • 来源:词典精选例句更新时间:2025-01-19 22:35:30

  • 重点词汇
  • willn. 愿意;意志(力);[法]遗嘱;
  • be one做一个
  • short of缺少;不远; 差一点;除了…之外;
  • southn.南方;南部;美国南方各州;(南半球的)发展中国家;
  • trickn.诡计,骗局;把戏;技巧,窍门;引起错觉的事物;
  • stilladv. 仍,仍然;更,还要;静静地;〈诗〉常,不断地;
  • slamvt.砰地关上(门或窗);猛烈抨击;使劲一推;猛劲一摔;
  • theart.这个;指已提到或易领会到的人或事物;指独一无二的、正常的或不言而喻的人或事物;用以泛指;与形容词连用,指事物或统称的人;用于姓氏的复数形式前,指家庭或夫妇;(指特定用途的事物)足够,恰好;每,一;当前的,本,此;(重读,表示所指的为知名或重要的人或事物)
  • 相关例句
1、

Silvertown Way, was that the road?

锡尔弗敦路,是这条路么?

《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

2、

Banks still have their champions.

银行仍有自己的拥趸.

互联网摘选

3、

The bail-out's advocates will try again.

救援方案的拥趸会再来过的.

互联网摘选

4、

She buys at wholesale and sells at retail.

她趸批零售.

互联网摘选

5、

The goods are to be sold by the gross.

这些货物是要趸批出售的.

互联网摘选

6、

They wondered where the other bugs could have gone.

他们想不透另一些水趸到哪去了.

互联网摘选

7、

The chewable skin protein and collagen, taste funny but delicious.

龙趸皮虽厚,可是却胶质重, 口感爽口,味道十分可爱!

互联网摘选

8、

I don't know whether Lloyd Blankfein is a fan of English football.

我不清楚劳埃德?布兰克费恩(LloydBlankfein)是不是英国足球的拥趸.

互联网摘选

9、

Fabrice, an average middle manager , is the ultimate fan of Johnny Hallyday.

任职中层管理的 法比斯 可说是歌手尊尼.雅莱特的终极拥趸.

互联网摘选

10、

He had come to replenish his pack and Simon was his employer.

他是来趸货的,赛蒙是他的雇主.

词典精选例句

11、

Difficulties disappear before brave men.

困难在勇敢者面前消遁.

互联网摘选

12、

There will emerge some industries with reduced competitiveness.

竞争力弱的工业会因而无所遁形.

互联网摘选

13、

To reveal art and conceal the artist is art's aim.

展现艺术本身,艺术家却隐迹遁形——这是艺术的宗旨.

互联网摘选

14、

It is said that he had lived in seclusion for many years.

传说中他是个世外高人,已经遁迹山林好多年了.

互联网摘选

15、

The community's electronic eye has left the thieves nowhere to hide.

社区电子眼,令小偷小摸无处遁形.

互联网摘选

16、

To detect error, expose it to the light of God's truth.

在上帝真光下, 谬误无所遁形.

互联网摘选

17、

I will not compound my error by explanations or excuses.

我决不借解释或者遁辞来文饰我的过错.

互联网摘选

18、

He turned the edge of the knife.

他使刀口卷刃[变钝].

《现代英汉综合大词典》

19、

The knife is so dull that it will not cut.

刀子太钝了,割不开东西.

《简明英汉词典》

20、

Gregory is a very imaginative fellow. He can tell stories with the best of them.

乔治是个很有想像力的?砘铩K? 墒撬倒适碌墓w中高手呢. 请而去的.

互联网摘选

  • 今日热词
  • 热门搜索

美加网英语词典(dict.tjqzz.com)为您提供在线翻译英语词典单词大全英译汉汉译英等英语服务!可按单词字数词义分类查询。支持lj:关键词格式查询例句。

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:(如需回复请填写联系方式)
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈