The moon hung over the harbor dabbling the waves with gold ( Katherine Mansfield )
月亮悬挂在港湾上空,给波浪上挥洒金光 ( 凯瑟琳曼斯菲尔德 )
互联网摘选
福斯特以及凯瑟琳.曼斯菲尔德的小说, 以及全部24卷西格蒙特.弗洛伊特的翻译著作.
互联网摘选
Bree: Oh , hi , Gaby. Katherine and I were just talking about the old days.
不过是个游戏而已, 而且你会很后悔跟我玩这游戏.
互联网摘选
Katherine : Sadly no. I'm not a big tv show watcher . I forget when things are on.
很遗憾地,没有. 我不是一个电视迷. 我不记得电视播映什么节目的.
网络文摘精选
Katherine Mansfield is the master of English short story in the 20 th century.
凯瑟琳·曼斯菲尔德(KatherineMansfield, 1888-1923)是一位享有“短篇小说大师”称号的女性作家.
互联网摘选
凯瑟琳 [ 画外音 ]: 亲爱的贝蒂, 我来卫斯理是因为我想突破创新.
网络文摘精选
这一词语给整套节目以暂时的意义,否则毫无特色 ( 凯瑟琳安妮波特 )
互联网摘选
Katherine was already in the front seat of the SUV giving the agent directions.
凯瑟琳早已坐在越野车的前排座位上,向特工下达着指示.
互联网摘选
凯瑟琳·安·波特是美国著名的短篇小说家, 也是美国公认出色的文体家.
网络文摘精选
- 今日热词
- 热门搜索