It's an old custom to set off firecrackers during Spring Festival.

  • 春节的时候燃放炮竹,是个古老的民俗.
  • 来源:互联网摘选更新时间:2025-01-20 18:18:49

  • 重点词汇
  • toprep. 向,朝着;到;关于;属于;
  • it'sit is的缩写,it has的缩写;
  • springn.春天,春季;弹簧;发条;弹性,弹力;迅速行动;泉,泉水;源泉,根源;创始阶段;翘曲,弯曲;活力;跳;裂开;起拱点,起拱线
  • set off出发;动身;启程;使...爆炸;
  • firecrackersn.爆竹,鞭炮( firecracker的名词复数 );
  • festivaln.会演,节;节庆,节日;
  • duringprep.在…期间(的某一时间);
  • customn.风俗;个人习惯;惠顾;
  • oldadj.(多少)岁;年纪大的;陈旧的,古老的;从前的;原来的;结识久的;(表示亲昵)老…;
  • anart. 一(在元音字母前代替不定代词a);一任一某一;一个;
  • 相关例句
1、

The frost over my window early in the morning!

今天早上我的窗户上有霜.

互联网摘选

2、

All apples with soft spots were rejected.

所有带软斑点的苹果都被剔除.

词典精选例句

3、

We established knockout mice for atrophin-1 to study its function.

为了深入研究atrophin-1基因的功能,我们建立了atrophin -1 基因剔除小鼠.

互联网摘选

4、

The editor eliminated slang words from the essay.

编辑将俚语从这篇文章中剔除.

词典精选例句

5、

Compare your list with a partner's.

将你列举的与你搭档做一下对比.

超越目标英语 第4册

6、

List three reasons why you enjoyed the film.

列举三个理由说明你为什么喜欢那个电影.

《现代英汉综合大词典》

7、

Let's just list these factors.

让我们仅列举这些因素.

《简明英汉词典》

8、

Can you name the chief rivers of China?

你能列举出中国的主要河流 吗 ?

《简明英汉词典》

9、

Do not touch the plane blade and work-piece by hand while planer works.

刨床工作时,不要用手触摸刨刀和工件.

互联网摘选

10、

Beveled the edges of the table.

做有斜面的边的刨子.

互联网摘选

11、

The edges of the board have been beveled with a plane.

木板的边已用刨子刨成斜角.

词典精选例句

12、

Some measures need to is take to cut out the dead wood and streamline production.

应采取措施裁汰冗员,以提高生产效率.

互联网摘选

13、

Either floating on water or lying on grass, the white walls label the purity of box.

建筑外部粉白的墙体或浮于池水或静卧于绿草, 令建筑加添一沬圣洁优雅的气质.

互联网摘选

14、

I will add years to your life.

我必在你的寿数上加添十五年.

互联网摘选

15、

And there appeared an angel unto him from heaven, strengthening him.

路22:43有一位天使从天上显现 、 加添他的力量.

互联网摘选

16、

He has written a summary for the supplement to a dictionary.

他给这本字典的增补部分写了总结.

互联网摘选

17、

Time was running out; his decision could not be indefinitely postponed.

时光流逝, 他不能无限期地拖下去,迟迟不作(结构性增补)决定.

互联网摘选

18、

Question the addition of the new clauses proposed, put and agreed to.

增补新条文之议题经提出待议,随即付诸表决, 并获通过.

互联网摘选

19、

Travel increased one's knowledge of the world.

旅游使人增进对世界的了解.

《简明英汉词典》

20、

Swimming is a fun, and gives you the dividend of better health.

游泳既是娱乐, 又有增进健康的好处.

词典精选例句

  • 今日热词
  • 热门搜索

美加网英语词典(dict.tjqzz.com)为您提供在线翻译英语词典单词大全英译汉汉译英等英语服务!可按单词字数词义分类查询。支持lj:关键词格式查询例句。

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:(如需回复请填写联系方式)
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈