- 重点词汇
- blaringv.(喇叭或其他高音器具)刺耳地大声鸣响( blare的现在分词 );嘟嘟地发出;高声发出;(音乐)声音响亮;
- norton诺顿(姓氏,男子名);
- alarmn.惊恐;警报;闹铃;动员令;
- theart.这个;指已提到或易领会到的人或事物;指独一无二的、正常的或不言而喻的人或事物;用以泛指;与形容词连用,指事物或统称的人;用于姓氏的复数形式前,指家庭或夫妇;(指特定用途的事物)足够,恰好;每,一;当前的,本,此;(重读,表示所指的为知名或重要的人或事物)
- acrossprep.穿过;横穿,横过;与…交叉;在…对面;
- andconj. 和,与;而且;于是,然后;因此;
- Hadley哈德利(姓氏);
- striden.大步,阔步;步幅;进展;一跨(的宽度);
- 相关例句
The speedy car ignored the traffic lights and, with its horn blaring, roared down the street.
那辆飞速的汽车无视交通信号灯, 响着喇叭,奔腾呼啸, 顺着大街开过去了.
《用法词典》
I am sure John can persuade his mother. He has kissed the Blarney stone.
约翰口齿伶俐,我相信他一定可以说服他妈妈.
网络文摘精选
The lord of Blarney castle, near Cork, agreed to surrender the castle to British troops.
听信谗言的城堡的统治者, 答应包围在科克附近的不列颠军队的城堡.
网络文摘精选
Blarney Castle ( dating from the 15 th century ) is the site of the Blarney Stone and persuasion.
布拉尼城堡 ( 始于15世纪 ) 是布拉尼石的所在地.
网络文摘精选
It's not necessary to have kissed the Blarney Stone to be a successful salesman.
成为一名成功的推销员未必得吻布拉尼石.
网络文摘精选
You are so full of compliments today that you must have kissed the Blarney stone.
你今天满口都是恭维话,一定是吻过“巧言石”了.
网络文摘精选