- 重点词汇
- channeln.(电视)频道;波段;渠道;方法;沟渠;航道;海峡;
- aart. (用于可数名词或单数名词前,表示未曾提到的)一(人、事、物);用于前有形容词或后有短语的不可数名词前;一(个);每一(个);任一(个);
- forconj.因为,由于;
- longadv.长时间地;很久地;(多)长(时间);始终;
- backdooradj.秘密的;
- beenv.用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去分词 );在,存在;不受干扰;去过了;be的过去分词;
- moneyn.钱;财富;薪水;款项;
- macaun.澳门;
- suspectedv.猜疑(是)( suspect的过去式和过去分词 );怀疑;不信任;怀疑…有罪;
- convertingn.吹(炉冶)炼,转炉炼钢;
- asadv. 同样地,一样地;例如;
- 相关例句
Miss Pao was born and raised in Macao and was said to have Portuguese blood.
鲍小姐生长澳门,据说身体里有葡萄牙人的血.
汉英文学 - 围城
Australia gives an additional AUS $ 1.85 million to benefit 1.5 million flood victims in Bangladesh.
澳洲拨款一百八十五万澳币资助一百五十万孟加拉国洪水受灾户.
Australia's wool industry is worth about Australian dollars ( NT $ 67.63 billion ) each year.
澳洲羊毛工业的年产值大约澳币二十八亿元 ( 新台币六百七十六亿三千万元).
互联网摘选
Because of the high exchange rate, our products have lost their competitive edge.
由于汇率很高, 我们的产品失去了竞争优势.
《简明英汉词典》
He described Britain's entry into the European Exchange Rate Mechanism as an historic move.
他将英国加入欧洲汇率机制描述为具有历史意义的一步。
《柯林斯高阶英汉双解学习词典》
The value of the pound will force British companies to be leaner and fitter.
英镑目前的汇率将迫使英国公司厉行精兵简政。
《柯林斯高阶英汉双解学习词典》
Some analysts predicted that the exchange rate would soon be $2 to the pound.
一些分析人士预测,英镑对美元的汇率将很快达到1:2。
《柯林斯高阶英汉双解学习词典》
Germany and France pledged to maintain the differential between their two currencies.
德国和法国承诺保持两国货币之间的差别汇率。
《柯林斯高阶英汉双解学习词典》
Membership of the ERM is not a panacea for Britain's economic problems.
加入欧洲汇率机制并不是解决英国经济问题的万灵丹。
《柯林斯高阶英汉双解学习词典》
- 今日热词
- 热门搜索